<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hexe19</title>
	<atom:link href="http://hexe19.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hexe19.net</link>
	<description>*scratch*</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 May 2009 03:54:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Firefox 3.0.10 で、Google 検索をするとフリーズする</title>
		<link>http://hexe19.net/2009/05/16/111/fifrefox-3010-stalls-when-search-with-google/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2009/05/16/111/fifrefox-3010-stalls-when-search-with-google/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 03:52:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Firefox]]></category>
		<category><![CDATA[TroubleShooting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[環境 Ubuntu 9.10 Firefox 3.0.10 Mitter Toolbar 2.5.1 Firefox で、Google 検索をするとたまに固まる様になった。 検索結果があらかた表示されたところで砂時計が出て、操作を一切受け付けなくなる感じ。 たとえば以下のような感じの検索をするとフリーズ： Google : emacs next-line 折り返し Google : next-line 折り返し 似たようなので以下はフリーズしない： Google : emacs Google : emacs 折り返し Google : emacs next-line しばらく放っておいたんだけど、気になって調べていると、検索した直後にぴょこっと Mitter の右サイドバーが開く。 前からいつの間にか開いていて邪魔だと間違って開いたのかなと思っていたんだけど、これの成果と思って疑ってみるとビンゴ。 [ツール] &#8211; [アドオン] &#8211; [Mitter Toolbar 2.5.1] &#8211; [詳細設定] の、[動画検索結果があるとき右サイドバーを自動的に開く] のチェックを外す。 これで、Google で検索した直後にフリーズすることがなくなった。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>環境</h3>
<ul>
<li>Ubuntu 9.10</li>
<li>Firefox 3.0.10</li>
<li>Mitter Toolbar 2.5.1</li>
</ul>
<p>Firefox で、Google 検索をするとたまに固まる様になった。<br />
検索結果があらかた表示されたところで砂時計が出て、操作を一切受け付けなくなる感じ。</p>
<p><strong>たとえば以下のような感じの検索をするとフリーズ：</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&#038;safe=off&#038;num=100&#038;q=emacs+next-line+%E6%8A%98%E3%82%8A%E8%BF%94%E3%81%97&#038;btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&#038;lr=lang_ja" target="_blank">Google : emacs next-line 折り返し</a></li>
<li><a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&#038;safe=off&#038;num=100&#038;q=next-line+%E6%8A%98%E3%82%8A%E8%BF%94%E3%81%97&#038;btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&#038;lr=lang_ja" target="_blank">Google : next-line 折り返し</a></li>
</ul>
<p><strong>似たようなので以下はフリーズしない：</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&#038;q=emacs&#038;btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&#038;lr=" target="_blank">Google : emacs</a></li>
<li><a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&#038;q=emacs+%E6%8A%98%E3%82%8A%E8%BF%94%E3%81%97&#038;btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&#038;lr=" target="_blank">Google : emacs 折り返し</a></li>
<li><a href="http://www.google.co.jp/search?hl=ja&#038;q=emacs+next-line&#038;btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&#038;lr=" target="_blank">Google : emacs next-line</a></li>
</ul>
<p>しばらく放っておいたんだけど、気になって調べていると、検索した直後にぴょこっと Mitter の右サイドバーが開く。<br />
前からいつの間にか開いていて<del>邪魔だと</del>間違って開いたのかなと思っていたんだけど、これの成果と思って疑ってみるとビンゴ。</p>
<p>[ツール] &#8211; [アドオン] &#8211; [Mitter Toolbar 2.5.1] &#8211; [詳細設定] の、[動画検索結果があるとき右サイドバーを自動的に開く] のチェックを外す。</p>
<p>これで、Google で検索した直後にフリーズすることがなくなった。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2009/05/16/111/fifrefox-3010-stalls-when-search-with-google/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ubuntu 9.04 で Flash Player で動画がうまく再生できなくなった</title>
		<link>http://hexe19.net/2009/05/09/99/ubuntu-904-flash-player-gets-mad/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2009/05/09/99/ubuntu-904-flash-player-gets-mad/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 20:32:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[TroubleShooting]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[movie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=99</guid>
		<description><![CDATA[※Flash Player で早送りになる現象は解決できてなかった・・・何をしてもダメなので再インストールコースの予感 Ubuntu 9.04 にて一昨日(2009-05-07)くらいまで普通に flv の動画が見れていたのに、 昨日(2009-05-08)にアップデート・マネージャでシステムを更新してから動画がうまく再生できなくなった。 早送りになったり、音飛びしたり、音が出なかったり。ちなみに、ニコニコ動画。YouTube とかもダメだと思う。 しかも、なんだかシステムが重くなった感じ。 ちなみに Flash Player は Adobe Flash Player 10.0.22.87 で、jaunty のリポジトリからインストールされた物っぽい。 具体的に言うと、 Window の切り替えなどが全体的にもっさりする Firefox で動画の最初の方は何とか再生される→音と鋭意像が早送り状態 Firefox で動画の最初の方は何とか再生される→動画が表示されないまま音が早送り状態で、音の再生が終わった後で動画が再生される（若干変な感じ） Firefox を使わずに flv ファイルを直接 totem や smplayer で再生するのは問題なし 最初、システムモニタでアンインストールしたはずの pulseaudio が CPU 使用率を管理食っていたので、pulseaudio を削除。 それでも動画（ニコニコ動画の動画）の再生問題は解決せず。 システムのもっさり感はなんとかなった様子。 それでも、pulseaudio がインストールされているとロクな事がないので削除するのは正解。 （ロクな事＝動画の音飛び、突然音の再生不能になる、システムが重くなる、etc） pulseaudio を削除する場合は次のようにする。 % sudo aptitude search pulseaudio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong style="color: red;">※Flash Player で早送りになる現象は解決できてなかった・・・何をしてもダメなので再インストールコースの予感</strong></p>
<p>Ubuntu 9.04 にて一昨日(2009-05-07)くらいまで普通に flv の動画が見れていたのに、<br />
昨日(2009-05-08)にアップデート・マネージャでシステムを更新してから動画がうまく再生できなくなった。<br />
早送りになったり、音飛びしたり、音が出なかったり。ちなみに、ニコニコ動画。YouTube とかもダメだと思う。<br />
しかも、なんだかシステムが重くなった感じ。</p>
<p>ちなみに Flash Player は Adobe Flash Player 10.0.22.87 で、jaunty のリポジトリからインストールされた物っぽい。</p>
<p>具体的に言うと、</p>
<ul>
<li>Window の切り替えなどが全体的にもっさりする</li>
<li>Firefox で動画の最初の方は何とか再生される→音と鋭意像が早送り状態</li>
<li>Firefox で動画の最初の方は何とか再生される→動画が表示されないまま音が早送り状態で、音の再生が終わった後で動画が再生される（若干変な感じ）</li>
<li>Firefox を使わずに flv ファイルを直接 totem や smplayer で再生するのは問題なし</li>
</ul>
<p>最初、システムモニタでアンインストールしたはずの pulseaudio が CPU 使用率を管理食っていたので、pulseaudio を削除。<br />
それでも動画（ニコニコ動画の動画）の再生問題は解決せず。<br />
システムのもっさり感はなんとかなった様子。</p>
<p>それでも、pulseaudio がインストールされているとロクな事がないので削除するのは正解。<br />
（ロクな事＝動画の音飛び、突然音の再生不能になる、システムが重くなる、etc）<br />
pulseaudio を削除する場合は次のようにする。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
% sudo aptitude search pulseaudio
i A gstreamer0.10-pulseaudio         - GStreamer plugin for PulseAudio
p   libsdl1.2debian-pulseaudio       - Simple DirectMedia Layer (with X11 and PulseAudio options)
i   pulseaudio                       - PulseAudio sound server
p   pulseaudio-dbg                   - PulseAudio sound server detached debugging symbols
i A pulseaudio-esound-compat         - PulseAudio ESD compatibility layer
p   pulseaudio-esound-compat-dbg     - PulseAudio ESD compatibility layer debugging symbols
i   pulseaudio-module-gconf          - GConf module for PulseAudio sound server
p   pulseaudio-module-gconf-dbg      - GConf module for PulseAudio sound server debugging symbols
i A pulseaudio-module-hal            - HAL device detection module for PulseAudio sound server
p   pulseaudio-module-hal-dbg        - HAL module for PulseAudio sound server debugging symbols
p   pulseaudio-module-lirc           - lirc module for PulseAudio sound server
p   pulseaudio-module-lirc-dbg       - lirc module for PulseAudio sound server debugging symbols
i A pulseaudio-module-x11            - X11 module for PulseAudio sound server
p   pulseaudio-module-x11-dbg        - X11 module for PulseAudio sound server debugging symbols
p   pulseaudio-module-zeroconf       - Zeroconf module for PulseAudio sound server
p   pulseaudio-module-zeroconf-dbg   - Zeroconf module for PulseAudio sound server debugging symbols
i A pulseaudio-utils                 - Command line tools for the PulseAudio sound server
p   pulseaudio-utils-dbg             - PulseAudio command line tools detached debugging symbols
</pre>
<p>で表示される、行頭に i と表示されているパッケージを全て削除する。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
% sudo aptitude remove gstreamer0.10-pulseaudio pulseaudio
% sudo aptitude remove pulseaudio-esound-compat pulseaudio-module-gconf pulseaudio-module-hal pulseaudio-module-x11
% sudo aptitude remove pulseaudio-utils
</pre>
<p>&#8230;. この調子で表示される物全てを削除。</p>
<p>あとは、動画がうまく再生されないのを残すのみ。</p>
<p>と、ここで、以下の記事をみつけて試すと動画がまともに再生される用になった。<br />
<a href="http://d.hatena.ne.jp/slayer845/20090418/1240063895" target="_blank"><br />
9.04βにflashのインストールに悩んだ &#8211; 足跡</a><br />
この記事の参照先の <a href="https://forums.ubuntulinux.jp/viewtopic.php?id=3732" target="_blank">Ubuntu日本語フォーラム</a> の記事を参考に（というかそのまま）、flash をインストールし直したら無事動画がまともに再生されるようになった。</p>
<p>Adobe の FlashPlayer がうまくインストールされてなかったせい？<br />
上記記事では gnash というのもアンインストールしていたけど、うちの環境ではインストールされていなかったのでスルー。</p>
<p><strong>以下手順：</strong></p>
<p>/etc/apt/sources.list に以下の２行があることを確認（なければ追加する）</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
deb http://archive.canonical.com/ubuntu jaunty partner
deb-src http://archive.canonical.com/ubuntu jaunty partner
</pre>
<p>以下のコマンドで見つかる flash と名前の付くパッケージを全削除</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">% sudo aptitude search flash</pre>
<p>今回は adobe-flashplugin のみ見つかったのでそれを削除</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">% sudo aptitude remove adobe-flashplugin</pre>
<p>ubuntu-restricted-extras がインストールされていれば削除（うちの環境ではインストールされてなかった）</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">% sudo aptitude search ubuntu-restricted-extras</pre>
<p>ubuntu-restricted-extras をインストール</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">% sudo aptitude install ubuntu-restricted-extras</pre>
<p>こんな感じで、無事、動画が再生可能になった。</p>
<p>ちなみにその時まともに再生できなかった動画は以下の動画</p>
<ol>
<li><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm6326256">http://www.nicovideo.jp/watch/sm6326256</a></li>
<li><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm6973373">http://www.nicovideo.jp/watch/sm6973373</a></li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2009/05/09/99/ubuntu-904-flash-player-gets-mad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Upgrade Ubuntu 8.10 to 9.04 &#8211; ATOK 問題を回避する方法</title>
		<link>http://hexe19.net/2009/04/25/87/upgrade-ubuntu-810-to-904-avoid-atok-probrem/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2009/04/25/87/upgrade-ubuntu-810-to-904-avoid-atok-probrem/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 03:31:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[atok]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[ATOK X3 for Linux をインストールしている Ubuntu 8.10 から 9.04 へアップグレードするとき、 そのままアップグレードすると ATOK (iiim*) の動作が不安定になって、文字の入力時にアプリケーションが落ちてしまう現象が発生する。 ※発生してしまったときの対処方法は以前の記事。 このトラブルをを避けて Ubuntu 9.04 へアップグレードするには・・・。 アップグレードの最後に聞いてくる「不要なパッケージを削除しますか？」の質問に「そのまま」と答えるだけ。 ここのダイアログで、「詳細情報」をクリックしてみると、削除するパッケージの中に atokx がちゃっかり入っている。 このまま削除してしまうと ATOK X3 for Linux が不安定になってしまうので「そのまま」を選択してやり過ごす。 副作用として不要なパッケージが残ってしまうけど、のちの更新時に削除してくれるのを待つことに。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ATOK X3 for Linux をインストールしている Ubuntu 8.10 から 9.04 へアップグレードするとき、<br />
そのままアップグレードすると ATOK (iiim*) の動作が不安定になって、文字の入力時にアプリケーションが落ちてしまう現象が発生する。<br />
<a href="/2009/04/24/76/upgrade-ubuntu-810-to-904-atok-gets-mad/">※発生してしまったときの対処方法は以前の記事。</a></p>
<p>このトラブルをを避けて Ubuntu 9.04 へアップグレードするには・・・。<br />
<strong>アップグレードの最後に聞いてくる「不要なパッケージを削除しますか？」の質問に「そのまま」と答えるだけ。</strong></p>
<p><span id="more-87"></span></p>
<div id="attachment_89" class="wp-caption aligncenter" style="width: 452px"><img src="http://hexe19.net/wp/wp-content/uploads/2009/04/upgrade-ubuntu-904-cleanup-dialog-01.png" alt="不要なパッケージを削除しますか？" title="Upgrade Ubuntu 904 - Cleanup Dialog 01" width="442" height="226" class="size-full wp-image-89" /><p class="wp-caption-text">不要なパッケージを削除しますか？</p></div>
<p>ここのダイアログで、「詳細情報」をクリックしてみると、削除するパッケージの中に atokx がちゃっかり入っている。</p>
<div id="attachment_96" class="wp-caption aligncenter" style="width: 498px"><img src="http://hexe19.net/wp/wp-content/uploads/2009/04/upgrade-ubuntu-904-cleanup-dialog-02.png" alt="不要なパッケージを削除しますか？-「詳細情報」" title="upgrade-ubuntu-904-cleanup-dialog-02" width="488" height="405" class="size-full wp-image-96" /><p class="wp-caption-text">不要なパッケージを削除しますか？-「詳細情報」</p></div>
<p>このまま削除してしまうと ATOK X3 for Linux が不安定になってしまうので「そのまま」を選択してやり過ごす。</p>
<p>副作用として不要なパッケージが残ってしまうけど、のちの更新時に削除してくれるのを待つことに。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2009/04/25/87/upgrade-ubuntu-810-to-904-avoid-atok-probrem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Upgrade Ubuntu 8.10 to 9.04 &#8211; ATOK X3 for Linux のせいで他のアプリが落ちまくる</title>
		<link>http://hexe19.net/2009/04/24/76/upgrade-ubuntu-810-to-904-atok-gets-mad/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2009/04/24/76/upgrade-ubuntu-810-to-904-atok-gets-mad/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 20:34:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[atok]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[※Ubuntu 9.04 へアップグレードする前にこの問題を回避する方法はこちら Ubuntu 8.10 から 9.10 へ何となくアップグレード。 再起動したものの、異常に不安定な状態。軽くググったときはとくにトラブルはなさ気げだったからアップグレードしたのに・・・。 症状としては、 firefox がうまく起動しない（起動途中に終了してしまう）、 gnome-terminal 上で素早くキーを打つと gnome-terminal が終了してしまう。 他の gedit 等でも同じキーを素早く打つと強制終了してしまう。 （ゆっくり、キーとキーの感覚を２，３秒開けて打つと何とか異常終了しなかった） 要はキーボードで文字を打とうとするとプログラムが終了してしまうというもの。 怪しそうな ATOK (iiim*) 関係のプロセスを kill したらキーを素早く打っても異常終了しなくなったので原因は ATOK X3 for Linux と断定。 ググってみると同じ様な症状の方を発見して同じように ATOK X3 を再インストールしてみたら無事解決。 やってやれないことはない。:Ubuntu 9.04 beta on Aspire One 実際にした手順：（ついでにインストール時にした設定などもメモ） まず、再起動して Grub の起動メニューから recovery mode を選んで起動。 root のシェルを起動。 まず、インストールされている ATOK に関係のありそうなパッケージを見つける。 # [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="/2009/04/25/87/upgrade-ubuntu-810-to-904-avoid-atok-probrem/" target="_blank" style="color:red;">※Ubuntu 9.04 へアップグレードする前にこの問題を回避する方法はこちら</a></p>
<p>Ubuntu 8.10 から 9.10 へ何となくアップグレード。<br />
再起動したものの、異常に不安定な状態。軽くググったときはとくにトラブルはなさ気げだったからアップグレードしたのに・・・。<br />
症状としては、<br />
firefox がうまく起動しない（起動途中に終了してしまう）、<br />
gnome-terminal 上で素早くキーを打つと gnome-terminal が終了してしまう。<br />
他の gedit 等でも同じキーを素早く打つと強制終了してしまう。<br />
（ゆっくり、キーとキーの感覚を２，３秒開けて打つと何とか異常終了しなかった）<br />
要はキーボードで文字を打とうとするとプログラムが終了してしまうというもの。</p>
<p>怪しそうな ATOK (iiim*) 関係のプロセスを kill したらキーを素早く打っても異常終了しなくなったので原因は ATOK X3 for Linux と断定。<br />
ググってみると同じ様な症状の方を発見して同じように ATOK X3 を再インストールしてみたら無事解決。<br />
<a href="http://gokigen-yo.blogspot.com/2009/04/ubuntu-904-beta-on-aspire-one.html" target="_blank">やってやれないことはない。:Ubuntu 9.04 beta on Aspire One</a></p>
<p>実際にした手順：（ついでにインストール時にした設定などもメモ）</p>
<p><span id="more-76"></span></p>
<p>まず、再起動して Grub の起動メニューから recovery mode を選んで起動。<br />
root のシェルを起動。</p>
<p>まず、インストールされている ATOK に関係のありそうなパッケージを見つける。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
# aptitude search iiim
p   iiimf                                   - Meta package for IIIMF
p   iiimf-client-el                         - IIIMF frontend for Emacs
p   iiimf-client-el-bin                     - Utility of IIIMF frontend for Emacs
p   iiimf-client-gtk                        - IIIM GTK+ 2.x Input Method Module Client
i   iiimf-client-lib                        - Internet/Intranet Input Method Client Framework l
p   iiimf-client-xbe                        - IIIMF XIM BackEnd module
p   iiimf-csconv-modules                    - Codeset Conversion modules for IIIMF components
p   iiimf-dev                               - Meta package for the development of IIIMF
i   iiimf-gtk                               - GTK Input Method Context Module for IIIMP
v   iiimf-htt-csconv                        -
v   iiimf-htt-le-canna                      -
v   iiimf-htt-le-indic                      -
v   iiimf-htt-server                        -
v   iiimf-htt-xbe                           -
p   iiimf-im-switcher                       - Input Method switcher for IIIMF
p   iiimf-le-canna                          - Canna language engine for iiimf-server
p   iiimf-le-hangul                         - Korean language engine for iiimf-server
p   iiimf-le-sun-hong-kong-chinese          - Hong Kong Chinese language engine for iiimf-serve
p   iiimf-le-sun-simplified-chinese         - Simplified Chinese language engine for iiimf-serv
p   iiimf-le-sun-thai                       - Thai language engine for iiimf-server
p   iiimf-le-sun-traditional-chinese        - Traditional Chinese language engine for iiimf-ser
p   iiimf-le-unit                           - UNIT language engine for iiimf-server
i   iiimf-properties                        - IIIMF Input Method Preference Editor
i   iiimf-protocol-lib                      - Internet/Intranet Input Method Protocol library
i   iiimf-server                            - IIIMF input method server
i   iiimf-x                                 - IIIMF XIM BackEnd module
v   iiimgcf                                 -
p   libiiimcf-dev                           - IIIM Client Framework library development files
p   libiiimcf3                              - Internet/Intranet Input Method Client Framework l
p   libiiimp-dev                            - IIIM Protocol library development files
p   libiiimp1                               - Internet/Intranet Input Method Protocol library
</pre>
<p>関係のありそうなパッケージを削除。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
# aptitude remove iiimf-client-lib iiimf-gtk iiimf-properties iiimf-protocol-lib iiimf-server iiimf-x
</pre>
<p>ATOK を再インストール。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
# tar xvfz atokx3.tar.gz
# cd ATOKX3
# export LANG=C
# touch /etc/gtk-2.0/gtk.immodules
# bash ./setupatok_deb.sh
# /opt/atokx3/sample/setting_debian4.sh
Using '/etc/X11/xinit/xinput.d/iiimf' to provide 'xinput-ja_JP'.
# dpkg -i ./bin/deb/IIIMF/iiimf-properties_trunk_r3104-js3_i386.deb
# shutdown -r now
</pre>
<p>なんの設定もしていなければこれでOK。<br />
キーを素早く打ち込んでもプログラムが異常終了することはなくなった。</p>
<p>あとは、今までした設定をもう一度し直す。</p>
<p>まず、Ctrl+Space を使ったときに ATOK が起動してしまうクソ仕様を何とかする。<br />
Emacs 使いとしては非常につらい。Linux では Emacs ユーザーが Windows に比べて多いはずなのにこの仕様はなんなんだろう・・・。<br />
<a href="http://plaza.rakuten.co.jp/hushigi/diary/200806220000/" target="_blank">こちら</a> によると、どんな設定をしても Ctrl+Space か Shift+Space のどちらかが必ず有効になってしまうとか。<br />
Shift+Space は、文章を少し早めに打ち込んでいるときに Shift を話す前に Space を押してしまう癖がある自分としては我慢できないので両方とも無効にする。<br />
先ほどどの <a href="http://plaza.rakuten.co.jp/hushigi/diary/200806220000/" target="_blank">こちら</a> を参考に、強制的に Ctrl+Space と Shift+Space を無効にする。</p>
<p>/usr/bin/iiimd と /usr/lib/iiim/iiim-xbe をバイナリエディタで編集する方法。<br />
あらかじめバイナリエディタの ghex2 を sudo aptitude install ghex2 でインストールしておく。</p>
<p>/usr/bin/iiimd をバイナリエディタで編集。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
% cd /usr/bin/
% sudo cp iiimd iiimd.org
% sudo cp iiimd iiimd.mod
% sudo ghex2 iiimd.mod &amp;
</pre>
<p>ghex2 で /usr/bin/iiimd.mod を開いて以下の２カ所を見つける</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
&lt;Ctrl&gt;space,Zenkaku_Hankaku.Conversion
&lt;Shift&gt;space,Zenkaku_Hankaku.Language Engine
</pre>
<p>それを以下のように変更して保存する(以下の . は 0&#215;00)</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
Zenkaku_Hankaku            .Conversion
Zenkaku_Hankaku             .Language Engine
</pre>
<p>削った &lt;Ctrl&gt;space, などの分はスペースで埋めて元々のファイルの中身がずれないように注意する。<br />
もともと
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">"&lt;Ctrl&gt;space,Zenkaku_Hankaku"</pre>
<p>だったのを↓の要にするという意味。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">"Zenkaku_Hankaku            "</pre>
<p>そして編集したバイナリファイル iiimd.mod で iiimd を置き換え。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
% sudo cp iiimd.mod iiimd
</pre>
<p>/usr/lib/iiim/iiim-xbe もバイナリエディタで編集。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
% cd /usr/lib/
% sudo cp iiim-xbe iiim-xbe.org
% sudo cp iiim-xbe iiim-xbe.mod
% sudo ghex2 iiimd.mod &amp;
</pre>
<p>ghex2 で /usr/bin/iiimd を開いて以下の２カ所を見つける</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
<Ctrl>space Zenkaku_Hankaku.iiimx
<Shift>space Zenkaku_Hankaku.&gt;.
</pre>
<p>同じく以下のように修正</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
Zenkaku_Hankaku            .iiimx
Zenkaku_Hankaku             .&gt;.
</pre>
<p>変更した iiim-xbe.mod をプログラム本体と置き換える</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
% sudo cp iiim-xbe.mod iiim-xbe
</pre>
<p>あとは、ATOK の設定 ~/.gconf/desktop/input_methods/%gconf.xml を編集する。<br />
trigger_keys で、ATOK を起動するときのキーを設定。↓は Ctrl+\ で ATOK を起動したい場合の例。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
        &lt;entry name="trigger_keys" mtime="1235840808" type="string"&gt;
                &lt;stringvalue&gt;Henkan_Mode,Alt+Henkan_Mode,Zenkaku_Hankaku,Alt+Zenkaku_Hankaku,Ctrl+backslash&lt;/stringvalue&gt;
        &lt;/entry&gt;
</pre>
<p>たしか、status の箇所を False にすることで、ウィンドウの下に出るじゃまな [ATOK] とかのステータスを消すことができる（はず）。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
        &lt;entry name="status" mtime="1236010723" type="string"&gt;
                &lt;stringvalue&gt;False&lt;/stringvalue&gt;
        &lt;/entry&gt;
</pre>
<p>あと、何度か ATOK の起動を繰り返していると、languages_use と languages_save の stringvalue がどんどん増えて、 ~/.gconf/desktop/input_methods/%gconf.xml が肥大化してしまう。<br />
肥大化しすぎると、先ほどした %gconf.xml 内の設定が読み込まれなくなるので対策する。<br />
読み込まれなくなるとデフォルトの設定  /etc/iiim/client.xml の内容が反映される。<br />
こちらのファイルも編集しておけばいいのだけど、ローカルの設定の意味が無くなってしまうので対策をする。</p>
<p>まず、すでに languages_use と languages_save の内部の stringvalue がたくさんある場合はエディタで開いて１つを残してすべて削除する。</p>
<p>次に、~/.gconf/desktop/input_methods/%gconf.xml の書き込み権限を奪う。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
% chmod -w ~/.gconf/desktop/input_methods/%gconf.xml
</pre>
<p>これだけだと、なぜか肥大化し続けるので、ディレクトリの書き込み権限も奪う。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">
% chmod -w ~/.gconf/desktop/input_methods
</pre>
<p>これで、一通りの設定は完了。<br />
たぶん、新規インストールの時もこんな感じだったと思う。</p>
<p>ATOK X3 for Linux を購入した当初、今設定に行き着くまでにまるまる数日間費やしたのを思い出した・・・。<br />
デフォルトでまともに使えないとか、正直どうかと思う。 &gt; ATOK X3 for Linux</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2009/04/24/76/upgrade-ubuntu-810-to-904-atok-gets-mad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ubuntu 8.10 で最近急に音割れノイズがひどくなった</title>
		<link>http://hexe19.net/2009/02/19/71/ubuntu-810-noise/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2009/02/19/71/ubuntu-810-noise/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 01:15:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[トラブルシューティング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[※ ↓ノイズが消えてると思ってたらダメでした。結局Ubuntu 8.10 の再インストールで解決。 ここ最近の Ubuntu 8.10 のアップデートで音の再生にノイズが乗るようになった。 静かな音だと気にならないけど低い音あたりがプツプツ、ザーといったノイズが発生する。 はじめはスピーカーのケーブルがいかれたかと思ったけど、問題なし。 次にオンボードのサウンド周りが死んだと思ったけど、Windows ではノイズなし。 結局 Ubuntu 上の問題と言うことに。 ちなみにマザーボードは GIGABYTE K8 Triton Series GA-K8VM800M VIA K8M800 chipset ドライバーをいろいろ変えてテストしてみても、すべてでノイズが発生。 根本的なところで問題が発生する様子。 いろいろ調べてみた結果以下を参考に pulseaudio を削除してみた。 憩いの場 Wiki &#8211; Top &#62; Linux &#62; Fedora &#62; メモ2 &#8211; 音が鳴らない、ノイズ・音割れする 以下のコマンドで i と表示されるインストール済みの pulseaudio 関係のファイルを削除。 % sudo aptitude search pulseaudio % sudo aptitude remove [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong style="color:red;">※ ↓ノイズが消えてると思ってたらダメでした。結局Ubuntu 8.10 の再インストールで解決。</strong></p>
<p>ここ最近の Ubuntu 8.10 のアップデートで音の再生にノイズが乗るようになった。<br />
静かな音だと気にならないけど低い音あたりがプツプツ、ザーといったノイズが発生する。</p>
<p>はじめはスピーカーのケーブルがいかれたかと思ったけど、問題なし。<br />
次にオンボードのサウンド周りが死んだと思ったけど、Windows ではノイズなし。<br />
結局 Ubuntu 上の問題と言うことに。<br />
ちなみにマザーボードは <a href="http://www.gigabyte.co.jp/Products/Motherboard/Products_Overview.aspx?ProductID=1919" target="_blank">GIGABYTE K8 Triton Series GA-K8VM800M VIA K8M800 chipset<br />
</a><br />
ドライバーをいろいろ変えてテストしてみても、すべてでノイズが発生。<br />
根本的なところで問題が発生する様子。</p>
<p>いろいろ調べてみた結果以下を参考に pulseaudio を削除してみた。<br />
<a href="http://fun.poosan.net/sawa/wiki/?Linux%2FFedora%2F%E3%83%A1%E3%83%A22#b5a82ae5"><br />
憩いの場 Wiki &#8211; Top &gt; Linux &gt; Fedora &gt; メモ2 &#8211; 音が鳴らない、ノイズ・音割れする</a></p>
<p>以下のコマンドで i と表示されるインストール済みの pulseaudio 関係のファイルを削除。</p>
<pre class="code">% sudo aptitude search pulseaudio</pre>
<pre class="code">
% sudo aptitude remove pulseaudio
% sudo aptitude remove pulseaudio-module-x11
% sudo aptitude remove pulseaudio-module-hal
% sudo aptitude remove pulseaudio-esound-compat
% sudo aptitude remove pulseaudio-module-gconf
% sudo aptitude remove gstreamer0.10-pulseaudio
</pre>
<p>ここまで削除してきたけど再起動しても状況は変わらずノイズまみれ。</p>
<pre class="code">% sudo aptitude remove pulseaudio-utils</pre>
<p>依存関係の質問があったので gnome-orca と libgnome-speech7 を何となく残したら効果なし。</p>
<p>思い切って gnome-orca も libgnome-speech7 も削除してみたらノイズがぱたりとやんだ。</p>
<p>治ってよかった。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2009/02/19/71/ubuntu-810-noise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Firefox 3.0.5 on Ubuntu 8.10 de HTML Validator</title>
		<link>http://hexe19.net/2009/01/07/61/firefox-305-on-ubuntu-810-de-html-validator/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2009/01/07/61/firefox-305-on-ubuntu-810-de-html-validator/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 06:44:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Firefox]]></category>
		<category><![CDATA[html]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[validator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=61</guid>
		<description><![CDATA[Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex 上の Firefox 3.0.5 で、アドオンの HTML Validator を使おうとしたら お使いのOSには対応していません とか言われてしばらく HTML Validator のない不便な生活をしていたのに、この嘘つき！！ Addon のレビューに「完璧に間違ってる」という投稿を見つけた。 It&#8217;s completely false that this plugin don&#8217;t works on linux (32 &#038; 64) ! インストールの手順としては、以下の用に。 libstdc++5 をインストール ここから HTML Validator をインストール Ubuntu 8.10 の場合は以下のようにインストール。 % sudo aptitude install libstdc++5 注意点は、libstdc++6 がすでにインストールされていても、libstdc++5 をインストールする必要があるということ。 確認していないけど、FedoraCore、SUSE、FreeBSD とかの OS でも同様にインストールできるはず。 なんで、こんな簡単なことに気づかなかったんだろう・・・ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex 上の Firefox 3.0.5 で、アドオンの HTML Validator を使おうとしたら</p>
<blockquote><p>お使いのOSには対応していません</p></blockquote>
<p>とか言われてしばらく HTML Validator のない不便な生活をしていたのに、この嘘つき！！</p>
<p>Addon のレビューに「完璧に間違ってる」という投稿を見つけた。<br />
<a href="https://addons.mozilla.org/ja/firefox/reviews/display/249"><br />
<blockquote>It&#8217;s completely false that this plugin don&#8217;t works on linux (32 &#038; 64) !</p></blockquote>
<p></a></p>
<p>インストールの手順としては、以下の用に。</p>
<ol>
<li>libstdc++5 をインストール</li>
<li><a href="http://users.skynet.be/mgueury/mozilla/download.html">ここ</a>から HTML Validator をインストール</li>
</ol>
<p>Ubuntu 8.10 の場合は以下のようにインストール。</p>
<pre style="color: #7eff00; background-color: #000000;">% sudo aptitude install libstdc++5
</pre>
<p>注意点は、<strong>libstdc++6</strong> がすでにインストールされていても、<strong>libstdc++5</strong> をインストールする必要があるということ。</p>
<p>確認していないけど、FedoraCore、SUSE、FreeBSD とかの OS でも同様にインストールできるはず。<br />
なんで、こんな簡単なことに気づかなかったんだろう・・・ orz。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2009/01/07/61/firefox-305-on-ubuntu-810-de-html-validator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ubuntu 8.04 &#8211; Advanced Desktop Effects Settings &#8211; 移動のキー割り当てがうまくいかない</title>
		<link>http://hexe19.net/2008/10/30/56/ubuntu-804-advanced-desktop-effects-settings-keybinds-doesnt-work/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2008/10/30/56/ubuntu-804-advanced-desktop-effects-settings-keybinds-doesnt-work/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 08:28:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[Ubuntu 8.04 上の Compiz 0.7.4 で、あれこれと設定をしていたけど、 ウィンドウ・マネジメント &#8211; 移動 のキー割り当てがうまくいかない。 どういう風にうまくいかないかというと、「割り当て」で、キーボードからのキーバインドを設定しても、 他の設定のように即座に反映されないし、　CompizConfig 設定マネージャを閉じると、設定がクリアされてしまう。 ちなみに、マウスでの操作を割り当てると即座に反映されるし、CompizConfig 設定マネージャを閉じても設定も保持される。 あれこれ調べた結果、設定したキーバインドを保存するところがダメらしいことが分かった。 回避策として、 gconf-editor でなんとかすることに。 gconf-editor を起動する。 % gconf-editor &#038; /apps/compiz/plugins/put/allscreens/options に移動する。 そこにある、 put_*_key を自分好みに修正する。 今回はしばらく実験するということで、以下のように設定。 put_bottom_key を &#60;Shift&#62;&#60;Control&#62;Down put_left_key を &#60;Shift&#62;&#60;Control&#62;Left put_right_key を &#60;Shift&#62;&#60;Control&#62;Right put_top_key を &#60;Shift&#62;&#60;Control&#62;Up これで、gconf-editor を閉じれば設定が反映される。 「移動」だから、「move」のところをずっと見てたけど、put だったとは・・・・ 追記： 再起動すると設定が消えていたので以下のスクリプトを作成して、 システム&#62;設定&#62;セッション で毎回ログイン後に起動するようにする。 #!/bin/sh gconftool --type string --set [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ubuntu 8.04 上の Compiz 0.7.4 で、あれこれと設定をしていたけど、<br />
ウィンドウ・マネジメント &#8211; 移動 のキー割り当てがうまくいかない。<br />
どういう風にうまくいかないかというと、「割り当て」で、キーボードからのキーバインドを設定しても、<br />
他の設定のように即座に反映されないし、　CompizConfig 設定マネージャを閉じると、設定がクリアされてしまう。</p>
<p>ちなみに、マウスでの操作を割り当てると即座に反映されるし、CompizConfig 設定マネージャを閉じても設定も保持される。</p>
<p>あれこれ調べた結果、設定したキーバインドを保存するところがダメらしいことが分かった。</p>
<p>回避策として、 gconf-editor でなんとかすることに。</p>
<p>gconf-editor を起動する。<br />
<code>% gconf-editor &#038;</code></p>
<p>/apps/compiz/plugins/put/allscreens/options に移動する。<br />
そこにある、 put_*_key を自分好みに修正する。</p>
<p>今回はしばらく実験するということで、以下のように設定。<br />
<strong>put_bottom_key を &lt;Shift&gt;&lt;Control&gt;Down</strong><br />
<strong>put_left_key を &lt;Shift&gt;&lt;Control&gt;Left</strong><br />
<strong>put_right_key を &lt;Shift&gt;&lt;Control&gt;Right</strong><br />
<strong>put_top_key を &lt;Shift&gt;&lt;Control&gt;Up</strong></p>
<p>これで、gconf-editor を閉じれば設定が反映される。</p>
<p>「移動」だから、「move」のところをずっと見てたけど、put だったとは・・・・</p>
<p><strong>追記：</strong><br />
再起動すると設定が消えていたので以下のスクリプトを作成して、<br />
システム&gt;設定&gt;セッション で毎回ログイン後に起動するようにする。</p>
<pre class="code">
#!/bin/sh
gconftool --type string --set /apps/compiz/plugins/put/allscreens/options/put_top_key         "<Shift><Control>Up"
gconftool --type string --set /apps/compiz/plugins/put/allscreens/options/put_bottom_key      "<Shift><Control>Down"
gconftool --type string --set /apps/compiz/plugins/put/allscreens/options/put_left_key        "<Shift><Control>Left"
gconftool --type string --set /apps/compiz/plugins/put/allscreens/options/put_right_key       "<Shift><Control>Right"
</pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2008/10/30/56/ubuntu-804-advanced-desktop-effects-settings-keybinds-doesnt-work/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ubuntu 8.04 LTS Hardy Heron 豆腐事件</title>
		<link>http://hexe19.net/2008/10/28/55/ubuntu-804-lts-hardy-heron-%e8%b1%86%e8%85%90%e4%ba%8b%e4%bb%b6/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2008/10/28/55/ubuntu-804-lts-hardy-heron-%e8%b1%86%e8%85%90%e4%ba%8b%e4%bb%b6/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 16:28:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[Ubuntu 8.04 LTS Hardy Heron をインストールしていろいろカスタマイズして、 使いやすいフォントを模索しつつ、IPA フォントなどをインストールしていた時のこと。 豆腐が現れました・・・・。文字化け・・・。あ・・・・・。 以前 Windows 用に拾ってきた M+ と IPA をミックスしたフォントをインストールした直後くらいに、 Ubuntu を再起動しようとしたら、Ubuntu 終了のダイアログに豆腐が出現。 構わず再起動をしたら、ログイン画面前で、豆腐のみで読めないダイアログが出現。 そのままログインしようとすると X が終了してしまってログインできない・・・・。 ここから数時間、修復するために格闘しました。 一応、直ったのでその手順をメモ。 まず、 Ubuntu を GRUB から (recovery mode) で起動。 Recovery Menu から root Drop to root shell prompt を選んで、root でログインする。 startx で、GNOME を起動（言語が English になっているのでエラーメッセージが出ずログインできる）。 起動後に GNOME のメニューから System → Administration [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ubuntu 8.04 LTS Hardy Heron をインストールしていろいろカスタマイズして、<br />
使いやすいフォントを模索しつつ、IPA フォントなどをインストールしていた時のこと。<br />
豆腐が現れました・・・・。文字化け・・・。あ・・・・・。</p>
<p>以前 Windows 用に拾ってきた M+ と IPA をミックスしたフォントをインストールした直後くらいに、<br />
Ubuntu を再起動しようとしたら、Ubuntu 終了のダイアログに豆腐が出現。<br />
構わず再起動をしたら、ログイン画面前で、豆腐のみで読めないダイアログが出現。<br />
そのままログインしようとすると X が終了してしまってログインできない・・・・。<br />
ここから数時間、修復するために格闘しました。</p>
<p>一応、直ったのでその手順をメモ。</p>
<p>まず、 Ubuntu を GRUB から (recovery mode) で起動。<br />
Recovery Menu から root   Drop to root shell prompt  を選んで、root でログインする。<br />
startx で、GNOME を起動（言語が English になっているのでエラーメッセージが出ずログインできる）。<br />
起動後に GNOME のメニューから System → Administration → Language Support で、言語サポートを開く。<br />
言語サポートのデフォルトの言語を英語にする。 Default Language → English (United States)<br />
再起動していつもの通り GNOME にログインする（英語モードなので豆腐が発生せずログインできる）。<br />
Ubuntu を日本語化していたので、そのあたりが怪しいと睨んで、日本語環境を再インストールする事に。<br />
<code>% sudo aptitude reinstall language-support-ja</code><br />
インストールしてたつもりが、インストールされていないことになっているので失敗。<br />
（自分でインストールし忘れていたのか、今回の事故で消えていたのかは不明）<br />
しかたがないので、日本語環境をインストール。<br />
<code>% sudo apt-get install ubuntu-desktop-ja</code><br />
System → Administration → Language Support で日本語に戻す。<br />
再起動。（Ubuntu を再起動する時のダイアログが豆腐になっていたけどそのまま再起動してみた）<br />
無事、日本語環境でログインできました！！！</p>
<p>こんな感じ。</p>
<p>英語環境でも、日本語入力できるし、別によかったけど、若干日本語のフォントが崩れていたので直しました。</p>
<p>他の環境で、同じようにして直るかどうかは不明。</p>
<p><del datetime="2008-10-28T04:12:34+00:00">っていうか、8.04 と格闘してる間に、8.10 出てるし・・・・。まあいいや・・・。</del>早とちった。</p>
<p>豆腐は好きだけど、Linux がらみでみる豆腐はもう遠慮願いたいです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2008/10/28/55/ubuntu-804-lts-hardy-heron-%e8%b1%86%e8%85%90%e4%ba%8b%e4%bb%b6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Firefox 3.0.1 でまた Tab Mix Plus が使えなくなったので何とかした</title>
		<link>http://hexe19.net/2008/07/18/54/firefox-301-%e3%81%a7%e3%81%be%e3%81%9f-tab-mix-plus-%e3%81%8c%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%81%aa%e3%81%8f%e3%81%aa%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%81%a7%e4%bd%95%e3%81%a8%e3%81%8b%e3%81%97%e3%81%9f/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2008/07/18/54/firefox-301-%e3%81%a7%e3%81%be%e3%81%9f-tab-mix-plus-%e3%81%8c%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%81%aa%e3%81%8f%e3%81%aa%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%81%a7%e4%bd%95%e3%81%a8%e3%81%8b%e3%81%97%e3%81%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 04:34:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps]]></category>
		<category><![CDATA[Firefox]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[注意！　2009/01/07 現在 Tab Mix Plus は普通にインストールできます。かなり前からできてたけど・・・・ ここにある Tab Mix Plus のソースをいじる改造をしていると、正常に自動アップデートできないので、いったん Tab Mix Plus を削除する必要があります。 以前「Mozilla Firefox 3 &#8211; Tab Mix Plus が使えなかったので使えるように」で、せっかく Tab Mix Plus を使えるようにしたのに、 Firefox 3.0.1 でまた使えなくなった・・・。 Tab Mix Plus のレビューを読んでみたら、対策が書いてあったので、それで使えるようになりました。 参考にしたのはここ。 まず、エクスプローラで↓のディレクトリへ移動 C:\Documents and Settings\\Application Data\Mozilla\Firefox\Profiles\pa9e5v5a.default\extensions\{dc572301-7619-498c-a57d-39143191b318} そこに、install.rdfというファイルがあるので、それをエディタで開いて以下の変更。 変更前： &#60;RDF:Description RDF:about="rdf:#$Otko01" em:id="{ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}" em:minVersion="1.0" em:maxVersion="3.0" /&#62; 変更後： &#60;RDF:Description RDF:about="rdf:#$Otko01" em:id="{ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}" em:minVersion="1.0" em:maxVersion="3.2" /&#62; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="color: red">
<strong>注意！　2009/01/07 現在 Tab Mix Plus は普通にインストールできます。かなり前からできてたけど・・・・</strong><br />
<strong>ここにある Tab Mix Plus のソースをいじる改造をしていると、正常に自動アップデートできないので、いったん Tab Mix Plus を削除する必要があります。</strong>
</p>
<p>以前「<a href="/2008/06/19/47/">Mozilla Firefox 3 &#8211; Tab Mix Plus が使えなかったので使えるように</a>」で、せっかく <a href="https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/1122">Tab Mix Plus</a> を使えるようにしたのに、<br />
Firefox 3.0.1 でまた使えなくなった・・・。</p>
<p>Tab Mix Plus のレビューを読んでみたら、対策が書いてあったので、それで<strong>使えるようになりました</strong>。<br />
参考にしたのは<a href="http://tmp.garyr.net/forum/viewtopic.php?p=26800#26800">ここ</a>。</p>
<p>まず、エクスプローラで↓のディレクトリへ移動<br />
C:\Documents and Settings\<USERNAME>\Application Data\Mozilla\Firefox\Profiles\pa9e5v5a.default\extensions\{dc572301-7619-498c-a57d-39143191b318} </p>
<p>そこに、<strong>install.rdf</strong>というファイルがあるので、それをエディタで開いて以下の変更。</p>
<p><strong>変更前：</strong>
<pre class="code">
  &lt;RDF:Description RDF:about="rdf:#$Otko01"
                   em:id="{ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}"
                   em:minVersion="1.0"
                   em:maxVersion="3.0" /&gt;
</pre>
<p><strong>変更後：</strong>
<pre class="code">
  &lt;RDF:Description RDF:about="rdf:#$Otko01"
                   em:id="{ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}"
                   em:minVersion="1.0"
                   em:maxVersion="3.2" /&gt;
</pre>
<p><strong>maxVersion</strong> を <strong>3.0</strong> から <strong>3.2</strong> に変えただけ。<br />
<strong>maxVersion</strong> を <strong>4.0</strong> とかにしておけば当分平気と思われるけど、 なんとなく参考にした例に合わせてみた。</p>
<p>やっぱり Tab Mix Plus のない Firefox なんて考えられない。</p>
<p>それにしても、ここ最近、調子が悪すぎる・・・ orz。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2008/07/18/54/firefox-301-%e3%81%a7%e3%81%be%e3%81%9f-tab-mix-plus-%e3%81%8c%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%81%aa%e3%81%8f%e3%81%aa%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%81%a7%e4%bd%95%e3%81%a8%e3%81%8b%e3%81%97%e3%81%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>なんとなく窓使いの憂鬱の設定ファイルを公開してみる</title>
		<link>http://hexe19.net/2008/07/01/50/%e3%81%aa%e3%82%93%e3%81%a8%e3%81%aa%e3%81%8f%e7%aa%93%e4%bd%bf%e3%81%84%e3%81%ae%e6%86%82%e9%ac%b1%e3%81%ae%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%92%e5%85%ac%e9%96%8b%e3%81%97/</link>
		<comments>http://hexe19.net/2008/07/01/50/%e3%81%aa%e3%82%93%e3%81%a8%e3%81%aa%e3%81%8f%e7%aa%93%e4%bd%bf%e3%81%84%e3%81%ae%e6%86%82%e9%ac%b1%e3%81%ae%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%92%e5%85%ac%e9%96%8b%e3%81%97/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 15:46:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>you</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps]]></category>
		<category><![CDATA[Emacs]]></category>
		<category><![CDATA[Keyboard]]></category>
		<category><![CDATA[Emacs Windows]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hexe19.net/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[現在使用中の 窓使いの憂鬱 の設定ファイル。 窓使いの憂鬱は Windows 上のキーバインドを主に emacs ライクなキーバインドにするためのソフト。 Windows Vista では普通には動作しないらしく（Windows の昨日の一部を制限される代わりに使用することは可能らしい）、次にPCを買い換えるときは Windows 卒業な予感・・・。 設定： HOME HHKL2 Emacs （Happy Hacking Keyboard Lite2 で使用するとき用） -DUSE109;-DHHKBLite2 HOME Let&#8217;s note CF-Y2 Emacs （Let&#8217;s note CF-Y2 で使用するとき用） -DUSE109;-DLetsNoteCFY2 設定ファイル：（環境変数 HOME に指定したディレクトリ直下に以下の３つのファイルを配置） .mayu .emacs.mayu .emacsedit.mayu 以下、設定ファイルの内容をそのまま引用。 emacsedit.mayu はデフォルトのままかも。 ※一部うまくいっていない設定もあった気がします。 普通の設定（と思うこと）以外でやってること 無変換を Ctrl に割り当て 変換を Ctrl に割り当て 半角/全角を Alt に割り当て カタカナを [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>現在使用中の <a href="http://mayu.sourceforge.net/" target="_blank">窓使いの憂鬱</a> の設定ファイル。</p>
<p><a href="http://mayu.sourceforge.net/" target="_blank">窓使いの憂鬱</a>は Windows 上のキーバインドを主に emacs ライクなキーバインドにするためのソフト。<br />
Windows Vista では普通には動作しないらしく（Windows の昨日の一部を制限される代わりに使用することは可能らしい）、次にPCを買い換えるときは Windows 卒業な予感・・・。</p>
<ol><strong>設定：</strong></p>
<li><strong>HOME HHKL2 Emacs</strong> （Happy Hacking Keyboard Lite2 で使用するとき用）<br />
-DUSE109;-DHHKBLite2</li>
<li>
<li><strong>HOME Let&#8217;s note CF-Y2 Emacs</strong> （Let&#8217;s note CF-Y2 で使用するとき用）<br />
-DUSE109;-DLetsNoteCFY2</li>
</ol>
<ol><strong>設定ファイル：（環境変数 HOME に指定したディレクトリ直下に以下の３つのファイルを配置）</strong></p>
<li><a href='http://hexe19.net/wp/wp-content/uploads/2008/07/.mayu'>.mayu</a></li>
<li><a href='http://hexe19.net/wp/wp-content/uploads/2008/07/emacs.mayu'>.emacs.mayu</a></li>
<li><a href='http://hexe19.net/wp/wp-content/uploads/2008/07/emacsedit.mayu'>.emacsedit.mayu</a></li>
</ol>
<p>以下、設定ファイルの内容をそのまま引用。<br />
emacsedit.mayu はデフォルトのままかも。<br />
※一部うまくいっていない設定もあった気がします。</p>
<ul><strong>普通の設定（と思うこと）以外でやってること</strong></p>
<li>無変換を Ctrl に割り当て</li>
<li>変換を Ctrl に割り当て</li>
<li>半角/全角を Alt に割り当て</li>
<li>カタカナを Alt に割り当て</li>
<li>左Alt を Windowsキー に割り当て</li>
<li>右Alt を Applicationキー に割り当て</li>
<li>;（セミコロン）を Enter キーに割り当て</li>
<li>Ctrl-;（Ctrl + セミコロン）を ;(セミコロン) に割り当て</li>
<li>C-i を Tab キーに割り当て</li>
<li>C-g を ESC キーに割り当て</li>
<li>C-d を Del キーに割り当て</li>
<li>C-h を Backspace キーに割り当て</li>
<li>emacs の elscreen ライクな C-z でタブ関係の処理をする設定</li>
<li>などなど・・・</li>
</ul>
<p><span id="more-50"></span></p>
<p><strong>.mayu</strong></p>
<pre class="code">
#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# 窓使いの憂鬱 - dot.mayu
# Copyright (C) 1999-2005, TAGA Nayuta <nayuta@users.sourceforge.net>
#

# まずキーボード定義を読み込む
if ( USE104 )
  include "104.mayu"		# 104 キーボード設定
  if ( USE109on104 )
    include "109on104.mayu"	# 104 キーボードを 109 キーボード風に
  endif
  if ( USEDVORAK )
    include "dvorak.mayu"	# DVORAK
  endif
else
  include "109.mayu"		# 109 キーボード設定
  if ( USE104on109 )
    include "104on109.mayu"	# 109 キーボードを 104 キーボード風に
  endif
  if ( USEDVORAK )
    include "contrib\DVORAKon109.mayu"	# DVORAK
  endif
endif

include ".emacs.mayu"		# Emacs ライクなさまざまな設定

keymap Global

# このファイルをホームディレクトリにコピーしてから、
# 以下に自分の好みのキーバインディングを設定するとよい。
# このファイル自体を変更しないこと。

mod control += 無変換       # 無変換 を LControl に
key *無変換 = *LControl     #       〃
mod control += 変換         # 変換を を LControl に
key *変換   = *LControl     #       〃
mod alt       += ひらがな   # ひらがな を LAlt に
key *ひらがな = *LAlt       #      〃

if ( HHKBLite2 )
  mod alt        -= RAlt       # RAlt を 右クリックメニューの出るやつに
  key *RAlt      = *APPS       #      〃
  mod alt        += 半角/全角  # 半角/全角 を LAlt に
  key *半角/全角 = *LAlt       #      〃
 #mod alt        -= LAlt       # LAlt を 半角/全角 に
 #key *LAlt      = *半角/全角  #      〃
  mod alt        -= LAlt       # LAlt を Win に
  mod win        += LAlt       #      〃
  key *LAlt      = *LWin       #      〃
  mod win        -= LWin       # LWin を Alt に
  mod alt        += LWin       #      〃
  key *LWin      = *LAlt       #      〃
  key Escape     = &#038;Default    # Escape を元に戻す
endif

if ( LetsNoteCFY2 )
  key *半角/全角  = *Esc       # 半角/全角を Esc に
  #key *Esc       = *半角/全角 # Esc はそのまま
  key *Escape     = *Escape    # Escape を元に戻す
endif

key *IC-SemiColon      = Enter       # セミコロン を Enter に
key *IC-C-~S-SemiColon = SemiColon   # Ctrlを押しながらだとセミコロンに;
#key *IC-Colon          = Tab         # コロン を Tab に;
#key *IC-C-~S-Colon     = Colon       # Ctrlを押しながらだとコロンに
key *IC-C-~S-I          = Tab        # Ctrlを押しながらだとTabに
</pre>
<p><strong>.emacs.mayu</strong></p>
<pre class="code">
#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# 窓使いの憂鬱 - default.mayu
# Copyright (C) 1999-2005, TAGA Nayuta <nayuta@users.sourceforge.net>
#

if ( !KBD109 ) and ( !KBD104 )
  include "109.mayu"
endif
if ( KBD104 )
#  def alias ↑	= Up
#  def alias ↓	= Down
#  def alias ←	= Left
#  def alias →	= Right
  def alias Yen	= BackSlash
endif

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# キーシーケンス
#

keyseq $WindowClose = A-F4

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# Global キーマップ
#

keymap Global
 key *IC-C-Yen		= $ToggleIME		# IME ON/OFF をするキーの指定
 key C-S-M     C-A-M	= Applications		# アプリケーションキー
 key C-S-L     C-A-L	= &#038;WindowLower		# ウィンドウを一番下へ
 key C-S-R     C-A-R	= &#038;WindowRaise		# ウィンドウを一番上へ
#key C-S-R     C-A-R	= &#038;WindowToggleTopMost &#038;Wait(200) &#038;WindowToggleTopMost
 key C-S-Z     C-A-Z	= &#038;WindowMaximize	# ウィンドウの最大化 (IE全画面)
 key C-S-I     C-A-I	= &#038;WindowMinimize	# ウィンドウの最小化
 key C-S-X     C-A-X	= &#038;WindowVMaximize	# ウィンドウの縦最大化
 key C-S-C     C-A-C	= &#038;WindowHMaximize	# ウィンドウの横最大化
 key C-S-Left  C-A-Left	= &#038;WindowMove(-16, 0)	# ウィンドウの移動
 key C-S-Right C-A-Right= &#038;WindowMove(16, 0)	#	〃
 key C-S-Up    C-A-Up	= &#038;WindowMove(0, -16)	#	〃
 key C-S-Down  C-A-Down	= &#038;WindowMove(0, 16)	#	〃
 key C-S-A-Left		= &#038;WindowMove(-1, 0)	#	〃
 key C-S-A-Right	= &#038;WindowMove(1, 0)	#	〃
 key C-S-A-Up		= &#038;WindowMove(0, -1)	#	〃
 key C-S-A-Down		= &#038;WindowMove(0, 1)	#	〃
 key W-Left		= &#038;MouseMove(-16, 0)	# マウスの移動
 key W-Right		= &#038;MouseMove(16, 0)	#	〃
 key W-Up		= &#038;MouseMove(0, -16)	#	〃
 key W-Down		= &#038;MouseMove(0, 16)	#	〃
 key W-A-C-Left		= &#038;MouseMove(-1, 0)	#	〃
 key W-A-C-Right	= &#038;MouseMove(1, 0)	#	〃
 key W-A-C-Up		= &#038;MouseMove(0, -1)	#	〃
 key W-A-C-Down		= &#038;MouseMove(0, 1)	#	〃
 key C-A-A		= &#038;WindowClingToLeft	# ウィンドウを左に寄せる
 key C-A-E		= &#038;WindowClingToRight	# ウィンドウを右に寄せる
 key C-A-P		= &#038;WindowClingToTop	# ウィンドウを上に寄せる
 key C-A-N		= &#038;WindowClingToBottom	# ウィンドウを下に寄せる
 key C-A-V		= &#038;WindowMoveVisibly	# ウィンドウを見える位置へ移動
 key C-S-K     C-A-K	= $WindowClose		# ウィンドウを閉じる
#key C-S-T		= &#038;WindowToggleTopMost	# 最前面トグル
 key C-S-D		= &#038;WindowIdentify &#038;MayuDialog(Log, SHOW)
						# ウィンドウの素性を調べる
 key C-S-H		= &#038;WindowSetAlpha(70)	# ウィンドウの半透明化
 key C-S-A-H		= &#038;WindowSetAlpha(-1)	# 半透明化全て解除
 key C-S-U		= &#038;WindowRedraw		# ウィンドウの再描画
 key C-S-S		= &#038;LoadSetting &#038;HelpMessage(Mayu, "再読込完了") # 設定ファイルの読み込み
 key C-S-F1		= &#038;InvestigateCommand	# WM_COMMAND の調査
 if ( ! EmacsMove/ShiftSelection )
   key C-S-A   C-S-B	= &#038;WindowClingToLeft	# ウィンドウを左に寄せる
   key C-S-F   C-S-E	= &#038;WindowClingToRight	# ウィンドウを右に寄せる
   key C-S-P		= &#038;WindowClingToTop	# ウィンドウを上に寄せる
   key C-S-N		= &#038;WindowClingToBottom	# ウィンドウを下に寄せる
   key C-S-V		= &#038;WindowMoveVisibly	# ウィンドウを見える位置へ移動
 endif
 key W-N		= &#038;Sync &#038;WindowMonitorTo(current, 1) # ディスプレイを切り替える
# WinDeskWide
 key W-_1		= &#038;Sync C-S-A-Q  # WinDeskWide の仮想デスクトップ１に移動（WinDeskWideのホットキー要設定）
 key W-_2		= &#038;Sync C-S-A-W  # WinDeskWide の仮想デスクトップ２に移動（WinDeskWideのホットキー要設定）
 if ( HHKBLite2 )
   key W-F1		= &#038;Sync C-S-A-Q  # WinDeskWide の仮想デスクトップ１に移動（WinDeskWideのホットキー要設定）
   key W-F2		= &#038;Sync C-S-A-W  # WinDeskWide の仮想デスクトップ２に移動（WinDeskWideのホットキー要設定）
 endif
 key W-Q		= &#038;Sync C-S-A-_1 # WinDeskWide の仮想デスクトップ１に送る（WinDeskWideのホットキー要設定）
 key W-W		= &#038;Sync C-S-A-_2 # WinDeskWide の仮想デスクトップ２に送る（WinDeskWideのホットキー要設定）
 key W-Z		= &#038;Sync C-S-A-Z  # WinDeskWide の仮想デスクトップを循環　（WinDeskWideのホットキー要設定）

#key W-E = &#038;ShellExecute("open", "D:\\Program Files\\xf11-3\\XF.exe","/m",, ShowNormal)

 if ( KBD109 ) and ( ! KBD104on109 )
   key *半角/全角	= *Esc			# Esc と半角/全角の入れ替え
   key *Esc		= *半角/全角		#	〃
 endif

 if ( !HHKBLite2 )
   if ( KBD109 )
     mod control += 英数				# 英数を Control に
     key *英数		= *LControl		#	〃
   else
     mod control += CapsLock			# CapsLock を Control に
     key *CapsLock	= *LControl		#	〃
   endif
 endif

 key C-Yen		= 半角/全角             # 変換
 key C-ReverseSolidus	= 半角/全角             # 変換

 if ( GANA )
   if ( KBD109 )
     mod alt += !!無変換			# 無変換を Alt に
     key *無変換	= *無変換		#	〃
     key A-無変換	= 無変換		#	〃
     key IC-A-K		= 無変換		# IME で変換中の A-K は無変換
     key *IC-変換	= $ToggleIME		# IME ON/OFF をするキーの指定
   endif
   key *ScrollLock	= $CapsLock		# ScrollLock を CapsLock に
#   key C-↑		= C-A-S-↑		# for VD
   key C-Up		= C-A-S-Up		# for VD
#   key C-↓		= C-A-S-↓		#	〃
   key C-Down		= C-A-S-Down		#	〃
#   key C-←		= C-A-S-←		#	〃
   key C-Left		= C-A-S-Left		#	〃
#   key C-→		= C-A-S-→		#	〃
   key C-Right		= C-A-S-Right		#	〃
   key C-S-Y		= &#038;WindowResizeTo(0, -64) &#038;WindowMoveVisibly \
			  &#038;Wait(100) &#038;WindowClingToBottom
 endif

keymap2 GlobalEscape : Global = &#038;KeymapParent
 event prefixed		= &#038;HelpMessage("Global", "ESC-")
 event before-key-down	= &#038;HelpMessage
 key M-C-G		= &#038;Ignore

keymap Global
 if ( MAP-ESCAPE-TO-META )
   key Escape		= &#038;Prefix(GlobalEscape) &#038;EditNextModifier(M-)
   if ( KBD109 ) and ( ! KBD104on109 )
     key 半角/全角	= &#038;Prefix(GlobalEscape) &#038;EditNextModifier(M-)
   endif
 endif

 # for AntiFreeze
 key A-C-W-Home = &#038;Default

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# 全て(ではないがだいたい)デフォルトのキーマップの定義
#

keymap	KeymapDefault = &#038;Default
 if ( KBD109 )
   mod control += 英数				# 英数を Control に
   key *英数		= *LControl		#	〃
 else
   mod control += CapsLock			# CapsLock を Control に
   key *CapsLock	= *LControl		#	〃
 endif
 if ( GANA )
   if ( KBD109 )
     mod alt += !!無変換			# 無変換を Alt に
     key *無変換	= *無変換		#	〃
     key A-無変換	= 無変換		#	〃
     key IC-A-K		= 無変換		# IME で変換中の A-K は無変換
   endif
 endif

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# コントロールの設定
#

include	".emacsedit.mayu"

#window	EditControl	/:(Edit|TEdit|RichEdit(20[AW])?)$/ : EmacsEdit
window	EditControl	/:(Edit|TEdit|RichEdit(20[AW])?|Scintilla)$/ : EmacsEdit
window	SysListView32	/:SysListView32$/ : EmacsMove
window	SysTreeView32	/:SysTreeView32$/ : EmacsMove
window	ComboBox	/:ComboBox(:Edit)?$/ : EmacsEdit
 key M-N M-P		= A-Down		# ドロップダウンメニューを開く

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# Windows の一般的設定
#

 keyseq $WM_VSCROLL/SB_PAGEUP		= &#038;PostMessage(ToItself, 277, 2, 0)
 keyseq $WM_VSCROLL/SB_PAGEDOWN		= &#038;PostMessage(ToItself, 277, 3, 0)

keymap2	GeneralC-X : EmacsC-X
 key C-S		= C-S			# 上書き保存(S)
 key C-W		= LAlt F A		# 名前を付けて保存(A)...
 key C-F		= C-O			# 開く(O)...
 key C			= C-N			# 新規作成(N)
 key K			= C-W			# 閉じる
 key C-C		= LAlt F X		# 終了(X)
# key C-C		= A-Q			# 終了(X)
# key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)

## ダイアログボックス .........................................................

window	DialogBox	/:#32770:/ : Global
 key C-G		= Escape

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# MDI 上のウィンドウの設定
#

keymap2 MDI-WindowOperation : Global
 key C-S-L     C-A-L	= &#038;WindowLower(MDI)		# ウィンドウを一番下へ
 key C-S-R     C-A-R	= &#038;WindowRaise(MDI)		# ウィンドウを一番上へ
 key C-S-Z     C-A-Z	= &#038;WindowMaximize(MDI)		# ウィンドウの最大化
 key C-S-I     C-A-I	= &#038;WindowMinimize(MDI)		# ウィンドウの最小化
 key C-S-X     C-A-X	= &#038;WindowVMaximize(MDI)		# ウィンドウの縦最大化
 key C-S-C     C-A-C	= &#038;WindowHMaximize(MDI)		# ウィンドウの横最大化
 key C-S-Left  C-A-Left	= &#038;WindowMove(-16, 0, MDI)	# ウィンドウの移動
 key C-S-Right C-A-Right= &#038;WindowMove(16, 0, MDI)	#	〃
 key C-S-Up    C-A-Up	= &#038;WindowMove(0, -16, MDI)	#	〃
 key C-S-Down  C-A-Down	= &#038;WindowMove(0, 16, MDI)	#	〃
 key C-S-A-Left		= &#038;WindowMove(-1, 0, MDI)	#	〃
 key C-S-A-Right	= &#038;WindowMove(1, 0, MDI)	#	〃
 key C-S-A-Up		= &#038;WindowMove(0, -1, MDI)	#	〃
 key C-S-A-Down		= &#038;WindowMove(0, 1, MDI)	#	〃
 key C-S-A C-S-B C-A-A	= &#038;WindowClingToLeft(MDI)	# ウィンドウ左に寄せる
 key C-S-E C-S-F C-A-E	= &#038;WindowClingToRight(MDI)	# ウィンドウ右に寄せる
 key C-S-P     C-A-P	= &#038;WindowClingToTop(MDI)	# ウィンドウ上に寄せる
 key C-S-N     C-A-N	= &#038;WindowClingToBottom(MDI)	# ウィンドウ下に寄せる
 key C-S-V     C-A-V	= &#038;WindowMoveVisibly(MDI)	# ウィンドウ見える位置
 key C-S-K     C-A-K	= C-F4				# ウィンドウを閉じる

window	MDI	/:MDIClient:/ : Global
 key C-S-Q	C-A-Q	= &#038;Prefix(MDI-WindowOperation)

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# 各アプリケーションの設定
#

## 窓使いの憂鬱 ...............................................................
## http://mayu.sourceforge.net

# 仮想キー調査ウィンドウでは全てデフォルト
window	MayuInvestigate /mayu\.exe:#32770:mayuFocus$/ : KeymapDefault

# ログウィンドウ Esc で閉じられるように
window	MayuLog ( /mayu\.exe:#32770:Button/ \
		&#038;&#038; /ログ - 窓使いの憂鬱/ ) : Global
 key C-G		= $WindowClose
 key Esc		= $WindowClose

## Console ....................................................................

 keyseq $ConsoleWindowClass/copy	= &#038;PostMessage(ToItself, 274, 65520, 0)
 keyseq $ConsoleWindowClass/paste	= &#038;PostMessage(ToItself, 274, 65521, 0)
 keyseq $ConsoleWindowClass/region	= &#038;PostMessage(ToItself, 274, 65522, 0)
 keyseq $ConsoleWindowClass/scroll	= &#038;PostMessage(ToItself, 274, 65523, 0)
 keyseq $ConsoleWindowClass/search	= &#038;PostMessage(ToItself, 274, 65524, 0)
 keyseq $ConsoleWindowClass/select-all	= &#038;PostMessage(ToItself, 274, 65525, 0)

#window  ConsoleWindowClass /^ConsoleWindowClass$/ : Global
window  ConsoleWindowClass /^ConsoleWindowClass$/ : EmacsEdit
 key C-S-K     C-A-K	= A-Space C		# ウィンドウを閉じる
 key S-Insert		= $ConsoleWindowClass/paste
 key S-Prior		= $WM_VSCROLL/SB_PAGEUP
 key S-Next		= $WM_VSCROLL/SB_PAGEDOWN
 key S-~NL-Num9		= $WM_VSCROLL/SB_PAGEUP
 key S-~NL-Num3		= $WM_VSCROLL/SB_PAGEDOWN

## Explorer, Internet Explorer ................................................

 keyseq $Explorer/show-folder-bar = &#038;PostMessage(ToMainWindow, 273, 41525, 0)

window	ExplorerList /EXPLORER.*:SHELLDLL_DefView:.*SysListView32$/ : SysListView32
 key S-R		= F2			# 名前の変更
 key C-S-Z		= &#038;Sync&#038;WindowMaximize	# ウィンドウの最大化
 key C-A-Z		= C-&#038;WindowMaximize	# ウィンドウの全画面化
 key M-E		= $Explorer/show-folder-bar # フォルダを表示

window	ExplorerTree /EXPLORER.*:BaseBar:.*SysTreeView32$/ : SysTreeView32
 key S-R		= F2			# 名前の変更
 key C-S-Z		= &#038;Sync&#038;WindowMaximize	# ウィンドウの最大化
 key C-A-Z		= C-&#038;WindowMaximize	# ウィンドウの全画面化
 key M-E		= $Explorer/show-folder-bar # フォルダを表示

window	ExplorerRightClickMenu /Explorer.*:MENU$/ : EmacsMove

window	InternetExplorer /:Internet Explorer_Server$/ : EmacsEdit
 key C-S-Z		= &#038;Sync&#038;WindowMaximize	# ウィンドウの最大化
 key C-A-Z		= C-&#038;WindowMaximize	# ウィンドウの全画面化

window	MicrosoftJava	/:Microsoft VM For Java\(TM\) Host Window Class:/ \
	: EmacsEdit

## Emacs ......................................................................
## http://www.gnu.org/software/emacs/windows/ntemacs.html

keymap Emacsen : Global
 key C-Yen		= &#038;Default
 if ( MAP-ESCAPE-TO-META )			# ESC が M- になるのを阻止する
   if ( KBD109 ) and ( ! KBD104on109 )
     key *半角/全角	= *Esc
     key *Esc		= *半角/全角
   else
     key Escape		= &#038;Default
   endif
 endif

window	Meadow	/:Meadow$/ : Emacsen
 key IC-M-X		= $ToggleIME M-X
window	MULE	/:MULE$/ : Emacsen
window	Emacs	/:Emacs$/ : Emacsen

## Notepad ....................................................................

 keyseq $Notepad/new		= &#038;PostMessage(ToParentWindow, 273, 9, 0)
 keyseq $Notepad/open		= &#038;PostMessage(ToParentWindow, 273, 10, 0)
 keyseq $Notepad/save-as	= &#038;PostMessage(ToParentWindow, 273, 1, 0)

keymap2	NotepadC-X : GeneralC-X
 event prefixed		= &#038;HelpMessage("メモ帳 C-x-", \
	"C-x C-s\t上書き保存\r\n"	\
	"C-x C-f\t開く\t\r\n"		\
	"C-x k\t\t新規作成\r\n"		\
	"C-x C-c\t終了")
 event before-key-down	= &#038;HelpMessage
 key C-S		= C-S	#$Notepad/save-as	# 上書き保存(S)
 key C-F		= C-O	#$Notepad/open		# 開く(O)...
 key C			= C-N	#$Notepad/new		# 新規作成(N)
 key K			= $WindowClose	#C-W		# 閉じる
 key C-C		= $WindowClose	# メモ帳の終了(X)

window	Notepad /:Notepad:Edit$/ : EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(NotepadC-X)
 key C-S		= F3			# 検索(F)...
 key M-J		= C-G			# 行へ移動

## ASTEC-X ....................................................................
## http://www.astec.co.jp/

 keyseq $ASTEC-X/copy-to-x	= &#038;PostMessage(ToItself, 274, 16, 0)

window	ASTEC-X /:ASTEC-X$/ : Global
 key C-Yen		= &#038;Default
 key *IC-IL-C-Yen	= $ToggleIME		# IMEがオンならばIMEをオフ

## Becky! Internet Mail .......................................................
## http://www.rimarts.co.jp/index-j.html

window BeckyInternetMail /Rebecca\.exe:BeckyComposeFrameClass:/ : EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(GeneralC-X)

window BeckyInternetMail2 /B2\.exe:Becky2ComposeFrame:/ : EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(GeneralC-X)

## Microsoft Power Point ......................................................

keymap2	PowerPointC-X : GeneralC-X
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)

window	PowerPoint /POWERPNT\.EXE:.*:(paneClassDC|REComboBox20W|RichEdit20W)$/\
			: EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(PowerPointC-X)

window	PowerPoint2 /POWERPNT\.EXE:PP9FrameClass.*/ : EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(PowerPointC-X)

## Microsoft Visual Basic 6.0 .................................................

window	VisualBasic /vb6\.exe:.*:VbaWindow$/ : EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(GeneralC-X)

## Microsoft Word .............................................................

window	Word /WINWORD\.EXE:.*:_WwG$/ : EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(GeneralC-X)

## Microsoft Excel ............................................................

keymap2	ExcelC-X : GeneralC-X
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)
 key C-S		= C-S                   # 保存(S)
 key C-W		= A-F A                 # 名前を付けて保存(A)

keymap2	ExcelC-C : Global
 key C-C		= F9                    # 再計算

window	Excel /EXCEL\.EXE:XLMAIN:/ : EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(ExcelC-X)
 if ( !ZXCV ) key C-C	= &#038;Prefix(ExcelC-C)
 key C-S-Up             = &#038;Default
 key C-S-Down           = &#038;Default
 key C-S-Left           = &#038;Default
 key C-S-Right          = &#038;Default
 key C-S-S              = C-F
 key M-S-*_5            = C-H

## Microsoft Excel VBA ........................................................

keymap2	ExcelVBAC-X : GeneralC-X
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)
 key C-S		= C-S                   # 保存(S)
 key C-W		= A-F A                 # 名前を付けて保存(A)

keymap2	ExcelVBAC-C : Global
 key C-C		= A-D L			# コンパイル

window  ExcelVBA /EXCEL\.EXE:wndclass/ : EmacsEdit
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(ExcelVBAC-X)
 if ( !ZXCV ) key C-C	= &#038;Prefix(ExcelVBAC-C)
 key C-S-S              = C-F
 key M-S-*_5            = C-H
 #key M-J		= C-G			# 行へ移動
 key M-Slash		= C-Space		# Parameter Info

## Microsoft Pinball ..........................................................

window MSPinball /PINBALL\.EXE:1c7c22a0-9576-11ce-bf80-444553540000$/ : Global
 key A-Enter		= F4

## Netscape Navigator .........................................................
## http://www.netscape.com/

window	NetscapeNavigator /Netscape\.exe:/ : Global
 key C-H		= BackSpace		# BackSpace
 key C-S		= C-F			# 検索

## Mozilla ....................................................................
## http://www.mozilla.org/

window	Mozilla /:MozillaWindowClass$/ : EmacsEdit

## Personal Dictionary ........................................................
## http://member.nifty.ne.jp/TaN/

window	PersonalDictionary /PDICW32\.EXE:PDICW:ComboBox:Edit/ : EmacsEdit
 key C-K		= S-End S-Delete	# 行末まで削除
 key C-Y		= S-Insert		# PASTE

## Real Player ................................................................
## http://www.real.com/

window RealPlayer /realplay.exe:PNGUIClass/ : Global
 key A-Enter		= LAlt V Z F
 key C-R		= C-P

## TeraTerm ...................................................................
## http://hp.vector.co.jp/authors/VA002416/

window	TeraTerm /TTermPRO\.exe:VTWin32$/ : Global
 key C-Slash		= C-S-HyphenMinus	# C-_ を入力
 key S-Prior		= C-Prior		# スクロール
 key S-Next		= C-Next		# スクロール
 key IC-M-X    IL-M-X	= $ToggleIME M-X	# for emacs
 if ( KBD109 )
   key C-S-ReverseSolidus = C-S-HyphenMinus	# C-_ を入力
 endif

## Xyzzy ......................................................................
## http://www.jsdlab.co.jp/~kamei/

window Xyzzy /xyzzy\.exe:/ : Global
 key C-S-K     C-A-K	= C-X C-C		# ウィンドウを閉じる

## Windows Media Player .......................................................

window WindowsMediaPlayer /mplayer2.*:(Media Player 2|VideoRenderer)/ : Global
 key C-A		= Space		# Play
 key C-R		= Space		# Play
 key C-P		= Space		# Pause
 key C-S		= Period	# Stop

## Windows Mine Sweeper .......................................................

window WindowsMineSweeper /winmine.exe:マインスイーパ$/ : Global
 key D-Z		= &#038;VK(RButton)
 key U-Z		= &#038;Ignore
 key D-X		= &#038;VK(MButton)
 key U-X		= &#038;Ignore
 key D-C		= &#038;VK(LButton)
 key U-C		= &#038;Ignore
 key Q			= F2
 key Num1		= &#038;MouseMove(-16,  16)
 key Num2		= &#038;MouseMove(  0,  16)
 key Num3		= &#038;MouseMove( 16,  16)
 key Num4		= &#038;MouseMove(-16,   0)
 key Num6		= &#038;MouseMove( 16,   0)
 key Num7		= &#038;MouseMove(-16, -16)
 key Num8		= &#038;MouseMove(  0, -16)
 key Num9		= &#038;MouseMove( 16, -16)

## Acrobat Reader .............................................................
## http://www.adobe.co.jp/support/custsupport/library/acrwin.html

window AcrobatReader /AcroRd32.exe:.*:MDIClient:/ : EmacsMove
 key Space		= PageDown
 key BS			= PageUp

## Edmax ......................................................................
## http://www.bekkoame.ne.jp/~t.mzaki/

window EdMax-edit /edmax\.exe:.*Afx:400000:b:0:1900010:0$/ : EmacsEdit

## VisualBasic ................................................................

window VBTextBox /:ThunderRT6FormDC:(ThunderRT6TextBox|RichTextWndClass)$/ \
	: EmacsEdit

## StarOffice/StarSuite/OpenOffice ............................................

window StarOffice /soffice\.exe:SALFRAME$/ : EmacsEdit

## Opera ......................................................................

window	Opera /Opera\.exe:/ : EmacsEdit

## MetaEditor .................................................................

keymap2	MetaEditorC-X : GeneralC-X
 #event prefixed		= &#038;HelpMessage("MetaEditor C-x-", \
 #	"C-x C-s\t上書き保存\r\n"	\
 #	"C-x C-f\t開く\t\r\n"		\
 #	"C-x k\t\t新規作成\r\n"		\
 #	"C-x C-c\t終了")
 #event before-key-down	= &#038;HelpMessage
 key C-S		= C-S			# 上書き保存(S)
 key C-W		= A-F A			# Save As
 key C-F		= C-O			# 開く(O)...
 key C			= C-N			# 新規作成(N)
 key K			= C-W			# 閉じる
 key C-C		= $WindowClose		# MetaEditorの終了(X)
 key H			= C-A			# 全て選択
 key T			= C-T			# Toolbox
 key N			= C-D			# Navigator

keymap2	MetaEditorC-C : Global
 key C-C		= F5			# コンパイル

window	MetaEditor /:MetaQuotes::MetaEditor/ : EmacsEdit
 key C-X		= &#038;Prefix(MetaEditorC-X)
 key C-C		= &#038;Prefix(MetaEditorC-C)
 key C-S		= C-F			# 検索(F)...
 key M-S-*_5		= C-H			# 置換
 key M-J		= C-G			# 行へ移動
 key M-Slash		= C-S-Space		# Parameter Info

## Firefox ....................................................................

keymap2	FirefoxC-X-5
 key B			= C-N			# 新しいWindowを開く

keymap2	FirefoxC-X : GeneralC-X
 key C-S		= C-S			# 上書き保存(S)
 key C-F		= C-O			# 開く(O)...
 key C			= C-T			# タブを開く
 key K			= C-W			# タブを閉じる
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)
#key G			= C-K			# Web 検索バーを選択
 key G			= C-L			# ロケーションバーを選択
 key C-V		= F5			# 再読込
 key D			= C-J			# ダウンロード
 key _5			= &#038;Prefix(FirefoxC-X-5)

keymap2	FirefoxC-Z
 key C			= C-T			# 新しいタブを開く
 key K			= C-W			# タブを閉じる
 key N			= C-PageDown		# 右のタブへ
 key P			= C-PageUp		# 左のタブへ
 key _0			= C-_1
 key _1			= C-_2
 key _2			= C-_3
 key _3			= C-_4
 key _4			= C-_5
 key _5			= C-_6
 key _6			= C-_7
 key _7			= C-_8

keymap2 FirefoxM-X
 key G			= C-L			# ロケーションバーを選択

window	Firefox /:MozillaUIWindowClass:/ : EmacsEdit
 key C-X		= &#038;Prefix(FirefoxC-X)
 key C-Z		= &#038;Prefix(FirefoxC-Z)
#key M-X		= &#038;Prefix(FirefoxM-X)
 key M-X		= F9						# iswitchb-tabs
 key C-S		= &#038;Toggle(Lock0, on) C-F			# 検索(F)...
 key C-R		= &#038;Toggle(Lock0, on) C-F			# 検索(F)...
#key L0-Space		= M-N		     				# 次を検索
 key L0-C-S		= M-N		     				# 次を検索
 key L0-C-R		= M-P		     				# 前を検索
 key L0-C-G		= &#038;Toggle(Lock0, off) &#038;KeymapParent
 key L0-Enter		= &#038;Toggle(Lock0, off) &#038;KeymapParent
 key M-N		= C-Down					# 次の検索エンジンを選択
 key M-P		= C-Up						# 前の検索エンジンを選択

## eclipse ....................................................................

keymap2	EclipseC-X : GeneralC-X
 key C-S		= C-S			# 上書き保存(S)
 key C-F		= C-O			# 開く(O)...
 key K			= C-W			# タブを閉じる
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)

 key H			= C-A			# 全て選択

keymap2	EclipseC-C
 key C-C		= C-M-X			# 実行
 key C-D		= C-M-D			# デバッグ

keymap2	EclipseC-Z
 key K			= C-W			# タブを閉じる

window	Eclipse /eclipse\.exe:SWT_Window0:/ : EmacsEdit
 key C-X		= &#038;Prefix(EclipseC-X)
 key C-Z		= &#038;Prefix(EclipseC-Z)
 key C-S		= C-J			# Incremental Find Next
 key C-R		= C-S-J			# Incremental Find Previous
 key C-S-F		= C-F6			# 次のViewへ
 key C-S-B		= C-S-F6		# 前のViewへ
 key C-S-N		= C-F7			# 右のエディタへ
 key C-S-P		= C-S-F7		# 左のエディタへ

## Skype ......................................................................

keymap2	SkypeC-X : GeneralC-X
 key K			= C-W			# タブを閉じる
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)
 key H			= C-A			# 全て選択

window	Skype /\\Skype\.exe:/ : EmacsEdit
 key C-X		= &#038;Prefix(SkypeC-X)

## Paint ......................................................................

keymap2	PaintC-X : GeneralC-X
 key C-S		= C-S			# 上書き保存(S)
 key C-F		= C-O			# 開く(O)...
 key K			= C-W			# タブを閉じる
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)
 key H			= C-A			# 全て選択
#key U			= C-Z			# Undo

window	Paint /mspaint\.exe:MSPaintApp:/ : EmacsEdit
 key C-X      		= &#038;Prefix(SkypeC-X)
 key M-W		= C-C			# コピー
 key C-W		= C-X			# 切り取り
 key C-Y		= C-V			# 貼り付け

## ePSXe ......................................................................

window	ePSXe /ePSXe.exe:EPSXj/
 key j      		= Down
 key k			= Up
 key h			= Left
 key l			= Right
 key F1			= F1
 key F3			= F3

## Launchy ....................................................................

#window Launchy /Launchy.exe:QWidget/ : EmacsEdit
window Launchy /Launchy.exe:Q/ : EmacsEdit

## Poderosa ...................................................................
# オプション設定を変更
# 操作
#    左Altキーの用途 [メニューとショートカット] → [Metaキー]
#    右Altキーの用途 [メニューとショートカット] → [Metaキー]
#    BackSpaceキーで0x7Fを送信 [未チェック] → [チェック]
# コマンド
#    接続 Telnet/SSH接続 [Alt+N] → [Ctrl+Shift+T]
#    ウィンドウ 閉じる   [Alt-W] → [Ctrl+Shift+W]
#    タブのリネーム      []      → [Ctrl+Shift+R]

keymap2	PoderosaC-Z
 #event prefixed		= &#038;HelpMessage("Poderosa C-Z", \
 #	"C-z c\t新規Telnet/SSH接続\r\n"	\
 #	"")
 #event before-key-down	= &#038;HelpMessage
 key C			= C-S-T			# 新規Telnet/SSH接続
 key K			= C-S-W			# タブを閉じる
 key R			= C-S-R			# タブをリネーム

window	Poderosa /Poderosa\.exe:/ : Global
 key C-Z		= &#038;Prefix(PoderosaC-Z)
 key C-H		= BackSpace

## CravingExplorer ............................................................

keymap2	CravingExplorerC-X : GeneralC-X
 key C-S		= C-S			# 上書き保存(S)
 key C-F		= C-O			# 開く(O)...
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)
 key G			= C-L			# ロケーションバーを選択
 key C-V		= F5			# 再読込
 key D			= C-J			# ダウンロード

window	CravingExplorer /CravingExplorer.exe:/ : EmacsEdit
 key C-X		= &#038;Prefix(CravingExplorerC-X)
 key C-J		= &#038;Default		# コメントの改行

## WinMerge ...................................................................

keymap2	WinMergeC-X : GeneralC-X
 key C-S		= C-S			# 上書き保存(S)
 key C-F		= C-O			# 開く(O)...
 key C-C		= $WindowClose		# 終了(X)
 key C-V		= F5			# 再読込

window	WinMerge /WinMergeU.exe:/ : EmacsEdit
 key C-X		= &#038;Prefix(WinMergeC-X)
 key M-P                = M-Up
 key M-N                = M-Down
 key M-F                = M-Right
 key M-B                = M-Left

## Meadow .....................................................................

window	Meadow /Meadow.exe:MEADOW/
 key IC-C-P             = Up
 key IC-C-N             = Down
 key IC-C-F             = Right
 key IC-C-B             = Left
 key IC-C-A             = Home
 key IC-C-E             = End   # Dictionary
 key IC-C-G             = Esc

## FFFTP ......................................................................

window	FFFTP /FFTP.exe:FFFTPWin:/ : EmacsEdit
 key M-P                = C-U     # Upload
 key M-N                = C-D     # Download
 key C-M-P              = C-S-U   # Mirroring Upload
 key C-M-N              = C-S-D   # Mirroring Download

## TaskClip....................................................................

window	TaskClip-tsclpstg /tsclpstg.exe:/ : EmacsEdit
window	TaskClip-tsclp    /tsclp.exe:/    : EmacsEdit

## Adobe Reader ...............................................................

window	AdobeReader /AcroRd32\.exe:/ : EmacsEdit
 key P              = Up
 key N              = Down
 key B              = Up
 key F              = Down
 key Q              = $WindowClose

## TortoiseSVN ................................................................

window	TortoiseSVN /TortoiseProc.exe:/ : EmacsEdit

## CraftDrop ..................................................................

window	CraftDrop /cdrop\.exe:/ : EmacsEdit

## Launchy ....................................................................

# AutoHotkey でする
#
# keymap control- : Global
# mod ctrl -= LCtrl
# key D-LCtrl  = W-Space  # Win-Space で Launchy が起動するようにしておく
#
# keymap Global
# #mod ctrl -= LCtrl
# #mod ctrl += !!LCtrl
# mod !!ctrl
# key C-LCtrl  = &#038;Prefix(control-,false)

## Inkscape ...................................................................

window Inkscape /inkscape.exe:gdkWindowToplevel/ : Global

window Inkscape-Layer (/inkscape.exe:gdkWindowToplevel/ &#038;&#038; /\(Shift\+Ctrl\+L\)/) : EmacsEdit

window Inkscape-XMLEditor (/inkscape.exe:gdkWindowToplevel/ &#038;&#038; /\(Shift\+Ctrl\+X\)/) : EmacsEdit

## MFA ........................................................................

window MFA /MFA.exe:MCIWndClass/ : EmacsEdit

## しゃべるんです .............................................................

window Shaberundesu /Shaberundesu.exe:WindowsForms10/ : EmacsEdit

## 電子かたりべプレーヤー .....................................................

window E-kataribe /E-kataribe\\Player.*SunAwtFrame/ : EmacsEdit
</pre>
<p><strong>.emacsedit.mayu</strong></p>
<pre class="code">
#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# 窓使いの憂鬱 - emacsedit.mayu
# Copyright (C) 1999-2005, TAGA Nayuta <nayuta@users.sourceforge.net>
#

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# Emacs 風移動コマンド
#

keymap	EmacsMove : Global
 key *IC-Home		= C-Home		# 文頭
 key *IC-End		= C-End			# 文末
 key *IC-C-Space	= &#038;Undefined		# Mark
 key *IC-C-A		= Home			# 行頭
 key *IC-C-B		= Left			# ←
 key *IC-M-B		= C-Left		# ←(単語)
 key *IC-C-E		= End			# 行末
 key *IC-C-F		= Right			# →
 key *IC-M-F		= C-Right		# →(単語)
 key *IC-C-G		= Escape		# CANCEL
 key *IC-C-L		= &#038;WindowRedraw &#038;Recenter # 再描画
 key *IC-C-N		= Down			# ↓
 key *IC-C-P		= Up			# ↑
 key *IC-C-Q		= &#038;Prefix(KeymapDefault) # mayu に左右されないキー入力
 key *IC-C-S		= C-F			# 検索
 if ( !ZXCV ) key C-V	= Next			# 次頁
 key *IC-M-V		= Prior			# 前頁
 key *IC-S-Home		= S-C-Home		# 文頭(選択)
 key *IC-S-End		= S-C-End		# 文末(選択)
 key *IC-S-M-Comma	= C-Home		# 文頭
 key *IC-S-M-Period	= C-End			# 文末

 if ( EmacsMove/ShiftSelection )
   key S-C-A		= S-Home		# 行頭(選択)
   key S-C-B		= S-Left		# ←(選択)
   key S-C-E		= S-End			# 行末(選択)
   key S-C-F		= S-Right		# →(選択)
   key S-C-N		= S-Down		# ↓(選択)
   key S-C-P		= S-Up			# ↑(選択)
   key S-C-V		= S-Next		# 次頁(選択)
   key S-M-V		= S-Prior		# 前頁(選択)
 endif

#~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# Emacs 風編集コマンド
#

 keyseq	$EmacsEdit/kill-word		= S-C-Right C-X
 keyseq	$EmacsEdit/backward-kill-word	= S-C-Left C-X
 keyseq	$EmacsEdit/transpose-chars	= S-Right C-X Left C-V Right
 keyseq	$EmacsEdit/upcase-word		= S-C-Right C-C *&#038;Sync \
					  &#038;ClipboardUpcaseWord C-V
 keyseq	$EmacsEdit/downcase-word	= S-C-Right C-C *&#038;Sync \
					  &#038;ClipboardDowncaseWord C-V
 keyseq	$EmacsEdit/kill-line		= &#038;EmacsEditKillLineFunc S-End C-X \
			&#038;Sync &#038;EmacsEditKillLinePred((Delete), (Return Left))
 keyseq	$EmacsMark/cancel		= Left Right

keymap	EmacsEdit : EmacsMove
keymap2	EmacsMark : EmacsEdit = $EmacsMark/cancel &#038;KeymapWindow
keymap2 EmacsMarkEscape : EmacsMark = &#038;KeymapParent

keymap2	EmacsC-X : EmacsEdit
 event prefixed		= &#038;HelpMessage("EmacsEdit C-x-", "C-x u\tundo")
 event before-key-down	= &#038;HelpMessage
 key *U			= C-Z					# UNDO

keymap2 EmacsC-U0_9C-U : Global \
		= &#038;Repeat((&#038;KeymapWindow), 100) &#038;HelpMessage &#038;Variable(0, 0)
 key C-G	= &#038;HelpMessage &#038;Variable(0, 0) &#038;Ignore

keymap2 EmacsC-U0_9 : EmacsC-U0_9C-U
 event prefixed		= &#038;HelpVariable("繰り返し")
 key _0 Num0		= &#038;Variable(10, 0) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _1 Num1		= &#038;Variable(10, 1) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _2 Num2		= &#038;Variable(10, 2) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _3 Num3		= &#038;Variable(10, 3) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _4 Num4		= &#038;Variable(10, 4) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _5 Num5		= &#038;Variable(10, 5) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _6 Num6		= &#038;Variable(10, 6) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _7 Num7		= &#038;Variable(10, 7) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _8 Num8		= &#038;Variable(10, 8) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _9 Num9		= &#038;Variable(10, 9) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key C-U		= &#038;Prefix(EmacsC-U0_9C-U)

keymap2 EmacsC-U : EmacsC-U0_9C-U
 event prefixed		= &#038;HelpVariable("繰り返し")
 key _0 Num0		= &#038;Variable(0, 0) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _1 Num1		= &#038;Variable(0, 1) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _2 Num2		= &#038;Variable(0, 2) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _3 Num3		= &#038;Variable(0, 3) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _4 Num4		= &#038;Variable(0, 4) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _5 Num5		= &#038;Variable(0, 5) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _6 Num6		= &#038;Variable(0, 6) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _7 Num7		= &#038;Variable(0, 7) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _8 Num8		= &#038;Variable(0, 8) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key _9 Num9		= &#038;Variable(0, 9) &#038;Prefix(EmacsC-U0_9)
 key C-U		= &#038;Variable(4, 0) &#038;Prefix(EmacsC-U)

keymap	EmacsEdit
 key C-Space		= &#038;Prefix(EmacsMark)			# Mark
 key M-BackSpace	= $EmacsEdit/backward-kill-word		# BS(単語)
 key C-D		= Delete				# 削除
 key M-D		= $EmacsEdit/kill-word			# 削除(単語)
 key C-H		= BackSpace				# BS
 key C-J		= Return				# RETURN
 key C-K		= $EmacsEdit/kill-line			# 行末まで削除
 key C-M		= Return				# RETURN
 key C-O		= Return Left				# 一行増やす
 if ( !GANA ) key C-T	= $EmacsEdit/transpose-chars		# 文字入れ替え
 key C-W		= C-X					# CUT
 key M-W		= C-C					# COPY
 key C-U		= &#038;Variable(0, 4) &#038;Prefix(EmacsC-U)
 if ( !ZXCV ) key C-X	= &#038;Prefix(EmacsC-X)
 key C-Y		= C-V					# PASTE
 key C-Slash		= C-Z					# UNDO
 key M-U		= $EmacsEdit/upcase-word		# 大文字
 key M-L		= $EmacsEdit/downcase-word		# 小文字

keymap2	EmacsMark
 key M-S-IL-Comma	= S-C-Home	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 文頭
 key M-S-IL-FullStop	= S-C-End	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 文末
 key Home		= S-C-Home	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 文頭
 key End		= S-C-End	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 文末
 key C-A		= S-Home	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 行頭
 key C-B		= S-Left	&#038;Prefix(EmacsMark)	# ←
 key M-B		= S-C-Left	&#038;Prefix(EmacsMark)	# ←(単語)
 key C-E		= S-End		&#038;Prefix(EmacsMark)	# 行末
 key C-F		= S-Right	&#038;Prefix(EmacsMark)	# →
 key M-F		= S-C-Right	&#038;Prefix(EmacsMark)	# →(単語)
 key C-G		= $EmacsMark/cancel &#038;Undefined		# キャンセル
 key C-N		= S-Down	&#038;Prefix(EmacsMark)	# ↓
 key C-P		= S-Up		&#038;Prefix(EmacsMark)	# ↑
 if ( !ZXCV ) key C-V	= S-Next	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 次頁
 key M-V		= S-Prior	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 前頁
 key C-W		= C-X Left Right			# CUT
 key M-W		= C-C Left Right			# COPY
 key S-M-Comma		= S-C-Home	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 文頭
 key S-M-Period		= S-C-End	&#038;Prefix(EmacsMark)	# 文末
 key Left		= S-Left	&#038;Prefix(EmacsMark)	# ←
 key Up			= S-Up		&#038;Prefix(EmacsMark)	# ↑
 key Right		= S-Right	&#038;Prefix(EmacsMark)	# →
 key Down		= S-Down	&#038;Prefix(EmacsMark)	# ↓
 if ( MAP-ESCAPE-TO-META )
   key Escape		= &#038;Prefix(EmacsMarkEscape) &#038;EditNextModifier(M-)
   if ( KBD109 ) and ( ! KBD104on109 )
     key 半角/全角	= &#038;Prefix(EmacsMarkEscape) &#038;EditNextModifier(M-)
   endif
 endif

keymap2 EmacsMarkEscape
 event prefixed		= &#038;HelpMessage("EmacsMark ESC-", " ")
 event before-key-down	= &#038;HelpMessage
 key M-C-G		= &#038;Ignore
</pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hexe19.net/2008/07/01/50/%e3%81%aa%e3%82%93%e3%81%a8%e3%81%aa%e3%81%8f%e7%aa%93%e4%bd%bf%e3%81%84%e3%81%ae%e6%86%82%e9%ac%b1%e3%81%ae%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%92%e5%85%ac%e9%96%8b%e3%81%97/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

